Forum
Forum breadcrumbs - You are here:ForumSession Discussions: Session 18 - Ethnographic Discourse Studies - Yannik PorschéComments and Questions from Prese …
Comments and Questions from Presentation
Susanne Winchester@susanne-winchester
general
22nd July 2020, 3:57 pm
Quote from Susanne Winchester on 22nd July 2020, 3:57 pm
- DHM - Deutsches Historischen Museum (german historical museum in Berlin),
- How does one approach the question of translation when transcribing interviews from one language to another? Should we clean up the respondents' language, or spruce it up a bit to suit the flow of writing, especially where it concerns long, conversational paragraphs?
- the question of how to conceptualise the relevant context is a big issue for me. especially the fact that it can also be left unsaid, but merely assumed in the diiscourse itself
- yannik.porsche@unibw.de
- DHM - Deutsches Historischen Museum (german historical museum in Berlin),
- How does one approach the question of translation when transcribing interviews from one language to another? Should we clean up the respondents' language, or spruce it up a bit to suit the flow of writing, especially where it concerns long, conversational paragraphs?
- the question of how to conceptualise the relevant context is a big issue for me. especially the fact that it can also be left unsaid, but merely assumed in the diiscourse itself
- yannik.porsche@unibw.de
Click for thumbs down.0Click for thumbs up.0